Alex | αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων
|
ASV | And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.
|
BE | And at the start, one came to him who was in his debt for ten thousand talents.
|
Byz | αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων
|
Darby | And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him.
|
ELB05 | Als er aber anfing abzurechnen, wurde einer zu ihm gebracht, der zehntausend Talente schuldete.
|
LSG | Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
|
Pesh | ܘܟܕ ܫܪܝ ܠܡܤܒ ܩܪܒܘ ܠܗ ܚܕ ܕܚܝܒ ܪܒܘ ܟܟܪܝܢ ܀
|
Sch | Und als er anfing zu rechnen, ward einer vor ihn gebracht, der war zehntausend Talente schuldig.
|
Web | And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
|
Weym | But as soon as he began the settlement, one was brought before him who owed 10,000 talents,
|